A particularidade na escolha deste livro para libertar em Havana, tem a ver com o facto de ser uma tradução para espanhol de um livro de um dos melhores escritores portugueses e, ainda, porque Eça de Queirós foi cônsul de Portugal em Havana.
01 julho 2009
BookCrossing - Wild release
A particularidade na escolha deste livro para libertar em Havana, tem a ver com o facto de ser uma tradução para espanhol de um livro de um dos melhores escritores portugueses e, ainda, porque Eça de Queirós foi cônsul de Portugal em Havana.
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário